-
빛의 장막을 걷어내면, 비로소 심우주의 모습이 드러난다.
-
-
與一利不若除一害, 生一事不若滅一事
老子別義(하)_54장
54. 善建者不拔, 善抱者不脫, 子孫以祭祀不輟, 修之於身, 其德乃眞, 修之於家, 其德乃餘, 修之於鄕, 其德乃長, 修之於國, 其德乃豊, 修之於天下, 其德乃普, 故以身觀身, 以家觀家, 以鄕觀鄕, 以國觀國, 以天下觀天下, 吾何以知天下然哉, 以此.
2014. 1. 27.
노자별의(하)_53장
53. 使我介然有知, 行於大道, 惟施是畏, 大道甚夷, 而民好徑, 朝甚除, 田甚蕪, 倉甚虛, 服文綵, 帶利劍, 厭飮食, 財貨有餘, 是謂盜夸, 非道也哉.
2014. 1. 27.
노자별의(하)_52장
52. 天下有始, 以爲天下母, 旣得其母, 以知其子, 旣知其子, 復守其母, 沒身不殆, 塞其兌, 閉其門, 終身不勤, 開其兌, 濟其事, 終身不救, 見小曰明, 守柔曰强, 用其光, 復歸其明, 無遺身殃, 是爲習常.
2014. 1. 27.
노자별의(하)_51장
51. 道生之, 德畜之, 物形之, 勢成之, 是以萬物莫不尊道而貴德, 道之尊, 德之貴, 夫莫之命而常自然, 故道生之, 德畜之, 長之育之, 亭之毒之, 養之覆之, 生而不有, 爲而不恃, 長而不宰, 是謂玄德.
2014. 1. 27.
노자별의(하)_50장
50. 出生入死, 生之徒十有三, 死之徒十有三, 人之生, 動之死地, 亦十有三, 夫何故, 以其生生之厚, 蓋聞善攝生者, 陸行不遇兕虎, 入軍不被甲兵, 兕無所投其角, 虎無所措其爪, 兵無所容其刃, 夫何故, 以其無死地.
2014. 1. 27.
老子別義(下)_49장_
49. 聖人無常心, 以百姓心爲心, 善者吾善之, 不善者吾亦善之, 德善, 信者吾信之, 不信者吾亦信之, 德信, 聖人在天下, 歙歙爲天下渾其心, 百姓 皆注其耳目 聖人皆孩之.
2014. 1. 27.
老子別義(下)_42장_
42. 道生一, 一生二, 二生三, 三生萬物, 萬物負陰而抱陽, 沖氣以爲和, 人之所惡, 唯孤, 寡, 不穀, 而王公以爲稱, 故物, 或損之而益, 或益之而損, 人之所敎, 我亦敎之, 强梁者, 不得其死, 吾將以爲敎父.
2014. 1. 27.
老子別義(下)_41장_大器晩成(대기만성)
[도덕경41장] 上士聞道, 勤而行之(상사문도, 근이행지), 높은 선비는 도를 들으면, 힘써 이를 행하고 中士聞道, 若存若亡(중사문도, 약존약망), 중간선비는 도를 들으면, 있기도 하고 없기도 한다 下士聞道, 大笑之(하사문도, 대소지), 하급선비는 크게 비웃는다. 不笑不足以爲道(불소부족..
2014. 1. 27.
老子別義(下)_38장_上德不德(상덕부덕)
[도덕경 38장] [최상의 德은 德이아니다, 그렇기 때문에, 德이 있는 것이다. 낮은 德은 德을 잃지 않으려 한다. 그렇기 때문에 德이 없는 것이다. 높은 德은 함이 없으니, 하지 않는 것이다. 낮은 德으로 그로 인하여, 함이 있는 것이다. 높은 仁은 그로 인하여. 함이 있는 것이다. 높은 義는 그로 인하여, 함이 있는 것이다. 높은 禮는 그로 인하여 응함이 없으니, 소매를 걷어부치고 禮를 강요한다. 그러므로 道를 잃으면 德이 나타나고, 德을 잃으면 仁이 나타나고, 仁을 잃으면, 義가 나타나고, 義를 잃으면 禮가 나타난다. 무릇 예를 차리는 것는 충성과 믿음이 약하기 때문이고, 그것은 어지러움의 우두머리이다. 이전의 아는 것은 道의 겉모습의 화려함이고, 어리석움의 시작이다. 그러므로 대장부는 두터움에 머..
2014. 1. 27.
老子別義(上)_37장_無名之樸(무명지박))
[도덕경 37장 ] -도덕경 상권 도경 마지막 장 道常無爲,而無不爲(도상무위이무불위), 도는 언제나 아무것도 함이 없지만, 하지 않는 것이 없다. 侯王若能守之(후왕약능수지), 제후나 왕이 이 도리를 능히 지킬 수 있다면 萬物將自化(만물장자화), 천지만물은 스스로 따르게 될 것이다. 化而欲作(화이욕작), 따르는 중에 욕망이 일어나면 吾將鎭之以無名之樸(오장진지이무명지박), 이름없는 통나무와 같은 소박함으로 이를 억누를 것이다 無名之樸(무명지박), 이름없는 통나무와 같은 소박함으로 夫亦將無欲(부역장무욕), 무릇, 욕망을 없애면, 不欲以靜(불욕이정), 고요함으로 욕망이 사그러 들고, 天下將自定(천하장자정). 천하는 스스로 안정을 이룰 것이다. 주) * 將 : 장수 장, 장차 장->장수, 인솔자, 장차(將次),문..
2014. 1. 7.
老子別義(上)_28장_知雄,守雌(지웅수자)
<저자: Lao-Tzu, Pine, Red (TRN), Pine, Red> <출판사:Mercury House> <출판일:1996.08.01> 도덕경 28장 知其雄, 守其雌(지기웅 수기자), 남성다움을 알고, 여성다음을 다스려라 爲天下谿(위천하계), 세상의 물줄기가 될 것이다 爲天下谿(위천하계), 세상의 물줄기가 되면, 常德不離(상덕불리), ..
2013. 10. 2.