귀거래사(歸去來辭)
도연명(陶淵明, 365년 ~ 427년)
歸去來兮 (귀거래혜)
돌아가자!
田園將蕪胡不歸 (전원장무호불귀)
전원이 황폐해지려 하거늘 어찌 돌아가지 않으리오?
旣自以心爲形役 (기자이심위형역)
지금껏 내 스스로 마음을 육체의 종노릇 하게 하였으니
奚惆悵而獨悲 (해추창이독비)
어찌 슬픔에 젖어 홀로 서러워만 할 수 있겠는가?
悟已往之不諫 (오이왕지불간)
이미 지난 일을 탓했자 무슨 소용 있으랴?
知來者之可追 (지래자지가추)
앞으로는 바른 길을 추구하는 게 옳다는 걸 알았도다.
實迷途其未遠 (실미도기미원)
실로 인생길 잘못 접어들어 헤매었지만 그닥 멀리온 것은 아니니
覺今是而昨非 (각금시이작비)
지금 생각이 옳고 지난 세월 잘못 산 걸 깨달았노라.
舟遙遙以輕颺 (주요요이경양)
배는 흔들흔들 가볍게 흔들리고
風飄飄而吹衣 (풍표표이취의)
바람은 한들한들 옷깃을 스쳐간다.
問征夫以前路 (문정부이전로)
지나는 길손에게 고향 가는 길 물을 제
恨晨光之熹微 (한신광지희미)
새벽녁 희미한 빛마저 한스럽구나.
乃瞻衡宇 (내첨형우)
저만치 내 집 지붕과 처마가 바라다보인다.
載欣載奔 (재흔재분)
기쁜 마음에 뛰듯이 집에 당도하니
僮僕歡迎 (동복환영)
어린 하인들 반가이 맞이하고
稚子候門 (치자후문)
자식들은 문 앞에서 기다리고 있다.
三徑就荒 (삼경취황)
뜰안 세 갈래 오솔길엔 잡초가 무성하나
松菊猶存 (송국유존)
소나무와 국화는 변함이 없다.
携幼入室 (휴유입실)
어린 아들 손잡고 방으로 들어 서니
有酒盈樽 (유주영준)
술통엔 술이 가득 나를 반긴다.
引壺觴以自酌 (인호상이자작)
술단지 끌어당겨 혼자 잔 부어 마시며
眄庭柯以怡顔 (면정가이이안)
뜰 앞 나뭇가지 바라보고 미소짓노라.
倚南窗以寄傲 (의남창이기오)
남쪽 창에 기대어 의기 도도해지니
審容膝之易安 (심용슬지이안)
무릎 하나 겨우 들일 집이건만 편안키 그지없다.
園日涉以成趣 (원일섭이성취)
정원은 매일 거닐어도 풍취가 일고
門雖設而常關 (문수설이상관)
문은 달았건만 찾아오는 이 없어 늘 닫혀 있다.
策扶老以流憩 (책부노이류게)
지팡이에 늙은 몸 의지해 발길 멎는대로 쉬기도 하고
時矯首而遐觀 (시교수이하관)
때때로 고개 들어 먼 하늘을 바라보기도 한다.
雲無心以出岫 (운무심이출수)
구름은 무심히 산골짝을 돌아나가고
鳥倦飛而知還 (조권비이지환)
날다 지친 저 새는 둥지로 돌아온다.
景翳翳以將入 (경예예이장입)
해는 뉘엿뉘엿 서산에 지려는데
撫孤松而盤桓 (무고송이반환)
나는 외로운 소나무 부여잡고 서성이노라.
歸去來兮 (귀거래혜)
나 돌아왔도다!
請息交以絶遊 (청식교이절유)
세상과의 사귐도 속세와의 어울림도 단절하리라!
世與我而相違 (세여아이상위)
세상과 나 서로 인연을 멀리했으니
復駕言兮焉求 (복가언혜언구)
다시 벼슬길에 나간들 무엇을 얻겠는가?
悅親戚之情話 (열친척지정화)
친척 이웃들과 즐겁게 정담을 나누고
樂琴書以消憂 (낙금서이소우)
거문고 타고 책 읽으며 시름 달래리.
農人告余以春及 (농인고여이춘급)
농부가 내게 와 봄이 왔다 알려주니
將有事於西疇 (장유사어서주)
내일은 서쪽 밭에 나가서 밭을 갈리라.
或命巾車 (혹명건차)
때로는 수레 불러 몰기도 하고
或棹孤舟 (혹도고주)
때로는 조각배 띄워 노를 젓는다.
旣窈窕以尋壑 (기요조이심학)
깊고 굽이진 골짝도 찾아 나서고
亦崎嶇而經丘 (역기구이경구)
험한 산을 넘고 가파른 언덕길도 지난다.
木欣欣以向榮 (목흔흔이향영)
물오른 나무들 싱싱하게 자라나고
泉涓涓而始流 (천연연이시류)
샘물은 퐁퐁 솟아 흘러 내린다.
善萬物之得時 (선만물지득시)
만물이 때를 만나 신명남을 부러워할 제
感吾生之行休 (감오생지행휴)
내 생도 머지 않았음을 느낀다.
已矣乎 (이의호)
아서라!
寓形宇內復幾時 (우형우내복기시)
이 몸 세상에 머물 날 얼마나 되리오!
曷不委心任去留 (갈불위심임거류)
가고 머무는 건 내 뜻대로 되는 게 아니니
胡爲乎遑遑欲何之 (호위호황황욕하지)
무엇 위해 어디로 그리 서둘러 가려하는가?
富貴非吾願 (부귀비오원)
부귀영화 내 바라던 바 아니요
帝鄕不可期 (제향불가기)
내 죽어 신선나라 태어나기도 바라지 않을지니,
懷良辰以孤往 (회양진이고왕)
날씨가 좋으면 혼자 거닐기도 하고
或植杖而耘耔 (혹식장이운자)
때로는 지팡이 세워 두고 김매고 북돋우기도 한다.
登東皐以舒嘯 (등동고이서소)
동쪽 언덕에 올라 길게 휘파람 불고
臨淸流而賦詩 (임청류이부시)
맑은 시냇가에 앉아 시도 짓는다.
聊乘化以歸盡 (요승화이귀진)
잠시 조화의 수레를 탔다가 이 생명 다 하는날 돌아갈지니
樂夫天命復奚疑 (낙부천명복해의)
주어진 천명을 즐길 뿐 무엇을 의심하고 망설일소냐?
도연명은 현실에 실망할 때마다 술로 자신을 위로하고, 국화를 기르는 것을 낙으로 삼았다. 그의 후기 작품에는 국화를 읊은 시들이 많은데, 〈음주〉 중 특히 다섯 수가 뛰어나다.
'철학.에세이.한시.기타자료 > 한시모음' 카테고리의 다른 글
혼자말 放言(방언) (0) | 2020.03.04 |
---|---|
산장의 밤 비 (고조기) (0) | 2020.03.03 |
한시모음집 (0) | 2020.03.03 |
한시모음2 (0) | 2019.07.08 |
한시모음1 (0) | 2019.06.21 |
댓글